منابع درسی و غیردرسی مرحله دوم المپیاد ادبی 1400


بنابر اعلام کمیته علمی المپیاد ادبی، منابع درسی و غیردرسی آزمون مرحله دوم این المپیاد در سال 1400 اعلام شد. برای دانلود متن منابع می‌توانید به کانال تلگرامی المپیاد ادبی آیریسک [اینجا] مراجعه کنید.

الف) کتاب‌های درسی فارسی، دوره‌ی دوم متوسطه

ب) متون نظم فارسی:

1. غم‌نامه‌ی رستم و سهراب (از شاهنامه‌ی فردوسی)، دکتر حسن انوری، دکتر جعفر شعار، نشر قطره

2. شرح جامع مثنوی معنوی، دفتر اول، کریم زمانی، انتشارات اطلاعات

3. غزلیات حافظ (20 غزل اول)، بر اساس شرح شوق، دکتر سعید حمیدیان، نشر قطره

4. غزلیات سعدی (20 غزل اول)

5. غزلیات شهریار (10 غزل اول)

6. شعر «می‌تراود مهتاب» و «آی آدم‌ها» از نیما یوشیج

7. شعر «صدای پای آب» از سهراب سپهری

8. شعر «حماسه‌ی درخت» از سیدعلی موسوی گرمارودی

پ) متون نثر فارسی:

9. گلستان سعدی (باب اول)، تصحیح و توضیح دکتر علامحسین یوسفی، نشر خوارزمی

10. داستان «حسنک وزیر» از تاریخ بیهقی

11. کلیله و دمنه (باب اول)، تصحیح مجتبی مینوی

12. قابوسنامه (باب اول و دوم)

ت) علوم ادبی:

13. چشمه روشن (دیداری با شاعران)، دکتر غلامحسین یوسفی، انتشارات علمی

14. چون سبوی تشنه، محمد جعفر یاحقی، نشر جامی

 

در ادامه نظر میرسالار رضوی، سرگروه المپیاد ادبی آیریسک درباره‌ی منابع اعلام شده را بخوانید:

چند نکته دربارۀ منابع مرحلۀ دوم المپیاد ادبی سال 1400

همانطور که شما هم مطّلع شدید، سرانجام منابع مرحلۀ دوم المپیاد ادبی اعلام شد. در اینجا چند نکتۀ مهم را دربارۀ این منابع و آنچه بارگذاری کرده‌ایم می‌نویسم.
متأسفانه وضعیت آشفته‌حال المپیاد ادبی در امسال شرایط را به گونه‌ای رقم زد که کار دانش‌آموزان بسیار دشوار و مبهم شد و این مسئله با اعلام دیرهنگام منابع تشدید گشت. نکته‌ای که دربارۀ منابع کمیته قابل توجّه است ابهام در معرّفی منابع و چاپ‌های آن‌هاست که امیدواریم در روزهای آتی این مطلب روشن شود. متأسفانه چاپ مد نظر کمیته برای غزلیات سعدی، دیوان شهریار، تاریخ بیهقی و قابوس‌نامه مشخص نیست. ما تلاش کردیم تا این متون را بر اساس چاپ معتبرشان در کانال تلگرامی آیریسک بارگذاری کنیم ولی بهرحال برای احتیاط باید منتظر توضیحات کمیتۀ المپیاد ادبی بود.
دیگر آنکه مثلاً بر بنده پوشیده است که مقصود از باب نخست کلیله و دمنه باب شیر و گاو است که بارگذاری کرده‌ایم یا مثلاً دیباچهٔ مترجم یا فرضاً باب برزویۀ طبیب. این نکته نیز باید روشن شود.
مطلب مبهم دیگر برای بنده آن است که در بخش منابع درسی مقصود از کتاب‌های درسی فارسی صرفاً کتابهای فارسی است یا کتاب‌های علوم و فنون پایه‌های دهم تا دوازدهم هم در اینجا می‌گنجد. بنده گمان می‌برم که مقصود کتابهای فارسی و علوم و فنون باشد ولی این مطلب نیز باید روشن شود.
لطفاً همچنین توجّه داشته باشید که غمنامۀ رستم و سهراب، شرح جامع مثنوی، چشمۀ روشن و چون سبوی تشنه را برای حمایت از حقوق ناشرینشان بارگذاری نکردیم و دانش‌آموزان می‌بایست نسخۀ چاپی این کتاب‌ها را خود بخرند.
به عنوان نکتۀ پایانی این را نیز عرض کنم که حجم منابع با توجّه به مهلت کوتاه باقی‌مانده تا آزمون و نزدیکی آزمون‌های خرداد ماهِ دانش‌آموزان بسیار زیاد است و این نکته یا شرکت‌کنندگان در المپیاد را کلافه خواهد کرد یا رقابت را بی‌معنا. مجموع این مسائل حاکی از خبرهای ناخوش برای المپیاد است کما اینکه نحوهٔ معرّفی منابع و منابع معرّفی‌شده نشانگر مسائلی است که بر اهل فن پوشیده نیست. ای کاش المپیاد ادبی به سوی اضمحلال پیش نرود.

میرسالار رضوی
 


کلمات کلیدی:

منابع المپیاد ادبی المپیاد ادبی 1400 المپیادهای علمی ایران منابع غیردرسی المپیاد دفترچه سؤالات المپیاد آیریسک میرسالار رضوی نقد منابع المپیاد ادبی بی نظمی در برگزاری المپیاد


اشتراک گذاری:

آخرین مطالب مرتبط